Derniers sujets
» Les battues de l'AHRCA en 2023-24par Cécile Ven 22 Déc 2023 - 16:47
» Entrainement du 10/09/2023
par Didier M. Dim 10 Sep 2023 - 18:02
» Initiation tir à l'arc
par Didier M. Jeu 6 Juil 2023 - 9:58
» Mettre une vidéo Youtube sur le forum
par jean-roch Dim 2 Juil 2023 - 17:34
» Au fil des vidéos
par jean-roch Dim 2 Juil 2023 - 17:22
» Sortie 3D à Roche la Linotte 9 juillet 2023
par FLECHE DE VELOURS Dim 2 Juil 2023 - 9:33
» Montage de la flèche
par jean-roch Jeu 29 Juin 2023 - 13:11
» Game Fair 2023!
par Maxime.E Mer 21 Juin 2023 - 20:32
» JFO du 11/06/2023
par jean-roch Lun 12 Juin 2023 - 21:55
» Les activités de 2023
par jean-roch Lun 12 Juin 2023 - 21:52
» Un après-midi sympa à notre Châlet du Ball Trap.
par Didier M. Sam 3 Juin 2023 - 11:46
» Entrainement du 28/05/2023
par FLECHE DE VELOURS Sam 3 Juin 2023 - 9:03
» Entrainement au pied levé -
par FLECHE DE VELOURS Sam 3 Juin 2023 - 8:56
» Formation Sécurité Treestand 14/05/2023
par FLECHE DE VELOURS Mar 16 Mai 2023 - 9:25
» Entrainement du 30/04/2023
par Regishir. Mar 16 Mai 2023 - 7:53
Sujets les plus vus
Rechercher
Sujets similaires
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 1 utilisateur en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 1 Invité Aucun
Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 214 le Mar 16 Mar 2021 - 22:36
Les posteurs les plus actifs du mois
Aucun utilisateur |
Mot en allemand ou alsacien avec leur traduction
+2
Didier M.
Maxime.E
6 participants
Mot en allemand ou alsacien avec leur traduction
Étant donner que nous sommes limitrophes avec la suisse et l’Allemagne, Je pense que ce petit lexique pourra vous aider lors de vos futur chasse afin de mieux comprendre de quoi on vous parle.
Le plus courant de tous est "Waidmannsheil".
"Waidmannsheil" ou "Weidmannsheil" est littéralement le "salut du chasseur".
(Der Weidmann était le chasseur en vieil allemand).
En Alsace-Moselle il est utilisé pour féliciter un chasseur d'un tir ou pour souhaiter une bonne chasse.
Tier: l'animal.
Wild: le gibier.
Hirsch: le cerf mâle
Hirschkuh: la biche.
Hirschkalb: le faon.
Reh:le chevreuil en général.
Geiss: la chevrette.
Bock: le brocard.
Knopfbock: le brocard à boutons.
Kitz (Kitze au pluriel): le chevrillard.
Schmalreh: jeune chevrette n'ayant pas encore donné naissance.
Sau: le sanglier en général.
Keiler: le sanglier mâle.
Bache: la laie. (Leitbache: la laie meneuse.)
Hase: le lièvre (aussi le lapin).
Ente: le canard.
Fasan: le faisan.
Rebhuhn: la perdrix.
Fuchs: le renard.
Schuss: le tir.
Anschuss: lieu d'impact de la balle (sur l'animal ou non).
Weidwundschuss: le tir de panse pour les ruminants sinon balle d'estomac pour les autres.
Blattschuss: le tir de coeur.
Krellschuss: le tir dans la colonne vertébrale (aussi apophyse).
Schweiss: le sang.
Bruch: la brisée.
Letzter Bissen: la dernière mangeure (brisée dans la gueule).
Inbesitznahmebruch: la brisée que l'on pose sur le poitrail ou le flanc de l'animal.
Feld: le champ.
Hecke: la haie.
Dickung: le fourré/le "sale"/l'épais.
Treibjagd: la chasse en battue.
Treiber: les traqueurs.
Hund: le chien.
Hochsitz: le mirador.
N’hésitez pas à compléter
Le plus courant de tous est "Waidmannsheil".
"Waidmannsheil" ou "Weidmannsheil" est littéralement le "salut du chasseur".
(Der Weidmann était le chasseur en vieil allemand).
En Alsace-Moselle il est utilisé pour féliciter un chasseur d'un tir ou pour souhaiter une bonne chasse.
Tier: l'animal.
Wild: le gibier.
Hirsch: le cerf mâle
Hirschkuh: la biche.
Hirschkalb: le faon.
Reh:le chevreuil en général.
Geiss: la chevrette.
Bock: le brocard.
Knopfbock: le brocard à boutons.
Kitz (Kitze au pluriel): le chevrillard.
Schmalreh: jeune chevrette n'ayant pas encore donné naissance.
Sau: le sanglier en général.
Keiler: le sanglier mâle.
Bache: la laie. (Leitbache: la laie meneuse.)
Hase: le lièvre (aussi le lapin).
Ente: le canard.
Fasan: le faisan.
Rebhuhn: la perdrix.
Fuchs: le renard.
Schuss: le tir.
Anschuss: lieu d'impact de la balle (sur l'animal ou non).
Weidwundschuss: le tir de panse pour les ruminants sinon balle d'estomac pour les autres.
Blattschuss: le tir de coeur.
Krellschuss: le tir dans la colonne vertébrale (aussi apophyse).
Schweiss: le sang.
Bruch: la brisée.
Letzter Bissen: la dernière mangeure (brisée dans la gueule).
Inbesitznahmebruch: la brisée que l'on pose sur le poitrail ou le flanc de l'animal.
Feld: le champ.
Hecke: la haie.
Dickung: le fourré/le "sale"/l'épais.
Treibjagd: la chasse en battue.
Treiber: les traqueurs.
Hund: le chien.
Hochsitz: le mirador.
N’hésitez pas à compléter
Maxime.E-
Nombre de messages : 387
Age : 34
Localisation : Linthal
Date d'inscription : 04/03/2010
Re: Mot en allemand ou alsacien avec leur traduction
Très intéressant, merci Maxime
Didier M.-
Nombre de messages : 382
Age : 70
Localisation : Griesbach-au-Val
Date d'inscription : 14/12/2013
Re: Mot en allemand ou alsacien avec leur traduction
Merci Maxime
Ça peut servir en effet
Ça peut servir en effet
jean-roch- Admin
-
Nombre de messages : 987
Age : 52
Localisation : Mulhouse
Date d'inscription : 16/02/2014
Re: Mot en allemand ou alsacien avec leur traduction
cool Merci max
jean françois-
Nombre de messages : 80
Age : 58
Localisation : Munwiller
Date d'inscription : 30/04/2016
Re: Mot en allemand ou alsacien avec leur traduction
il en manque 1...
Pirshwagen: quand tu redescend de l'affut et que tu vois plein de gibier sur le chemin du retour
Pirshwagen: quand tu redescend de l'affut et que tu vois plein de gibier sur le chemin du retour
pascal.S-
Nombre de messages : 232
Age : 51
Localisation : Bollwiller
Date d'inscription : 08/01/2010
Re: Mot en allemand ou alsacien avec leur traduction
pour compléter
waidmanns heil
waidmannsdank
= formules de politesses entre chasseurs
waidmanns heil
waidmannsdank
= formules de politesses entre chasseurs
Bernard G-
Nombre de messages : 66
Age : 76
Localisation : Rixheim
Date d'inscription : 23/04/2015
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|